الزمان
الحماية المدنية تسيطر على حريق داخل محطة مترو روض الفرج ولي العهد السعودي والرئيس الإيراني يبحثان في اتصال هاتفي تطورات الأحداث في المنطقة مرموش: نسعى لحسم تأهل مانشستر سيتي لدوري الأبطال روسيا تبدي استعدادها للمساعدة في تشكيل قوة عسكرية مشتركة فى منطقة الساحل الأفريقي الأحد المقبل.. انطلاق مهرجان الفضاءات المسرحية المتعددة من مسرح سيد درويش تعرف على حدود تحويلات انستا باى بعد تطبيق الرسوم الجديدة مصرع عنصر جنائى شديد الخطورة عقب تبادل إطلاق النار مع قوات الشرطة بالأقصر وزير الخارجية يجتمع بأعضاء السلك الدبلوماسي والقنصلي من الدرجات الحديثة والمتوسطة مصر تستعد لاستضافة البطولة العربية للرماية 2025 محافظ كفرالشيخ: تسهيل إجراءات التقنين تيسيرًا على المواطنين بجميع قرى ومدن المحافظة محافظ كفرالشيخ يتابع توافر السلع الغذائية بأسعار مخفضة في «دلتا ماركت» إزالة حالتي بناء مخالف بقرية دندرة واحباط أعمال صب خرسانة و‏مصادرة مواد البناء المخالفة خلال عطلة العيد
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

فن

المركز القومي للترجمة يعلن الفائزين بمسابقة فؤاد حداد


ضمن احتفالات وزارة الثقافة باختيار مدينة القاهرة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2022 واحتفالًا بذكرى مولد الشاعر الكبير فؤاد حداد ،كان المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي قد أعلن عن مسابقة “القاهرة بعيون مبدعيها” في أكتوبر الماضي وخصصت لترجمة قصيدة "ماورد وجنة" من اللغة العربية إلى كل لغات العالم
وفي تصريح للدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة أشارت إلى أن المسابقة استهدفت تشجيع الشباب على خوض تجربة الترجمة في مجال الشعر من اللغة العربية إلى اللغات الاخرى و إثراء هذا الحقل الترجمي.



وقد قام المركز القومي للترجمة بالإعلان عن المسابقة وطلب من الراغبين في المشاركة التواصل عبر البريد الالكتروني, وبلغ عدد الراغبين في الحصول على نسخة من القصيدة لترجمتها ٨٦ متسابقًا، ووصل عدد الترجمات المشاركة الى ١٣ ترجمة عن ست لغات بنهاية فترة التقديم في ٣٠ نوفمبر ٢٠٢٢ عن اللغات التالية: (الانجليزية، الاسبانية ،الفرنسية ،الايطالية، التركية و العبرية).

جاءت أسماء الفائزين كالتالي:الدكتورة ندى حجازي مدرس بقسم اللغة الانجليزية بكلية الالسن جامعة عين شمس ، الدكتورة دعاء صلاح محمد مدرس بقسم اللغة الاسبانية وآدابها بكلية الدراسات الانسانية بجامعة الأزهر ، الأستاذة يمينة ليلى موساوي حاصلة على الدكتوراه في علم اللغة الحديت -الجزائر ، الأستاذ عمر عبد الوهاب سلامة مدرس مساعد بقسم اللغات السامية بكلية الألسن بجامعة عين شمس ”. تعد هذه المسابقة الأولى من نوعها وتهدف إلى اكتشاف مواهب شباب المترجمين في ترجمة الشعر إلى اللغات الأجنبية.

slot online
click here click here click here nawy nawy nawy