الزمان
القاهرة الإخبارية: 50 شهيدا وجريحا ومفقودا في غارة إسرائيلية على منزل عائلة العقاد عمرو الليثي: على صناع الدراما التلفزيونية حماية الذوق العام والارتقاء بلغة الحوار الدرامي والأداء البلشي: المجلس اتخذ خطوات كبيرة في حل مشكلات الزملاء على مدى عامين محافظ المنيا يوجه بالاستجابة الفورية لشكاوى المواطنين ووضع حلول عاجلة مصر تتبنى إعلان عمان - برلين 2025 لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة استمرار فتح الجانب المصري من معبر رفح لليوم الـ18 على التوالي غرة ذو القعدة توافق الثلاثاء 29 أبريل وفقًا للحسابات الفلكية وزارة الداخلية تُشارك الأطفال الأيتام الإحتفال بيوم اليتيم خلال 24 ساعة.. ضبط (217) قضية مخدرات وتنفيذ (48970) حكم قضائى متنوع استمرار حملات ازالة التعديات المخالفة علي الاراضي الزراعية بنطاق مركز ابو كبير المحكمة الدستورية بكوريا الجنوبية تقضي بإقالة الرئيس يون من منصبه محافظ القليوبية يؤدي صلاة الجمعة بمحافظة الجيزة لمشاركة أبنائها بعيدها القومي
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرإلهام شرشر

فن

كرمة سامي: فعاليات ثقافية متنوعة لنشر ثقافة الكتاب المترجم


‎يستعد المركز القومي للترجمة الفترة القادمة للاحتفال بمجموعة من الفعاليات المتنوعة وفي تصريح للدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة :"احتفلنا باليوم العالمي لقارة أفريقيا يوم الأحد الماضي و قدمنا مشاركات متنوعة عن الأدب الأفريقي من خلال مشاركات مجموعة كبيرة من المترجمين الذين نقلوا الكتب الخاصة بالثقافة الأفريقية الثرية إلى العربية، وتحولت الاحتفالية بفضل مشاركاتهم إلى مؤتمر متكامل حول الشأن الإفريقي." كما نقدم خلال شهر يونيو المقبل مجموعة متنوعة من الفعاليات تبدأ بالاحتفال بكتاب " رحلة الخير: العائلة المقدسة في مصر"و الذي صدر عن المركز بالعربية والانجليزية في يناير الماضي ثم صدرت نسخة الكتاب الصوتي في احتفالات عيد القيامة ، ويكرم المركز في هذه الاحتفالية جميع المشاركين في هذا العمل المهم
‎كما يحتفل المركز بمئوية رحيل فرانز كافكا والتي تحل في 3 يونيو المقبل بندوة ثقافية بعنوان :"مائة عام من الكافكاوية 1883-1924
‎‏‎وأيضًا نعاود للسنة الثانية على التوالي الاحتفال بيوم اللغة الروسية في السادس من يونيو المقبل بمشاركة عدد كبير من الأساتذة و المختصين باللغة الروسية حيث نسلط الضوء هذا العام على الشاعرة الروسية يوليا درونينا التي تحل مئوية رحيلها هذا العام، من خلال دراسة وترجمات مختارة من أعمالها تقدمها الدكتورة دينا عبّده أستاذ الأدب الروسي ورئيس قسم اللغة الروسية بكلية الألسن جامعة عين شمس
‎ومعها من قسم اللغة الروسية بكلية الألسن جامعة عين شمس الأستاذة مروة محمود حسين
‎المعيدة بالقسم
‎والأستاذة رحمة طارق
‎الطالبة بالفرقة الثالثة. كما ننظم مائدة مستديرة حول قضايا الترجمة بين الثقافتين العربية والروسية يديرها المترجم د. عامر محمد أستاذ اللغويات بكلية ألسن عين شمس بمشاركات تمثل أجيال مختلفة من المترجمين ونشرف في ختام الاحتفالية بتكريم اسم الدكتور محمد نبيل نوفل الذي قدم لمكتبة المترجم بالمركز مجموعة قيمة من أهم ذخائر المكتبة الروسية

slot online
click here click here click here nawy nawy nawy